5 de junio de 2025
Descifrando el lenguaje del derecho de seguros: frases en latín que toda empresa debería conocer

El derecho de seguros se basa en principios fundamentales que dan forma al modo en que se manejan las reclamaciones, las disputas y los contratos.
Muchos de estos conceptos fundamentales tienen su origen en tradiciones jurídicas de larga data, algunas de las cuales todavía se mencionan en su forma latina original.
Ya sea que esté explorando el lenguaje de las pólizas, revisando un informe legal o discutiendo un caso con un abogado, comprender estos términos puede ayudarle a aclarar aspectos clave de la responsabilidad, la prevención del fraude y la interpretación de la cobertura. A continuación, describimos varias doctrinas legales esenciales que se citan comúnmente en las reclamaciones de seguros, junto con sus equivalentes en latín, para ayudarle a comprender mejor el panorama legal de la industria.
Uberrima fides (“Máxima buena fe”) Los contratos de seguro se rigen por el principio de máxima buena fe, que exige honestidad y transparencia tanto a las aseguradoras como a los asegurados. Si un asegurado oculta una condición médica preexistente al solicitar la cobertura, se le podrían denegar las prestaciones por violar este principio.
Ab initio (“Desde el principio”) – Esto se utiliza cuando una póliza de seguro se considera nula debido a declaraciones falsas o fraude por parte del asegurado. Por ejemplo, si un solicitante proporciona información falsa a sabiendas, la aseguradora puede declarar la póliza nula desde el principio, lo que significa que nunca fue válida desde el principio.
Actus reus (“acto culpable”) – En casos de fraude de seguros, este término puede citarse para demostrar que un reclamante cometió un acto fraudulento intencional, como simular un accidente o presentar facturas médicas falsificadas.
Contra proferentem (“Contra el oferente”) En disputas sobre términos ambiguos en las pólizas, los tribunales suelen interpretar términos poco claros en contra de la aseguradora, ya que redactaron el contrato. Un ejemplo de Fabián RamírezSi una cláusula de exclusión es vaga, el beneficio de la duda puede corresponder al asegurado.
Ex gratia (“Por favor”) En ocasiones, las aseguradoras realizan pagos ex gratia, lo que significa que compensan voluntariamente al reclamante sin admitir responsabilidad legal. Esto suele ocurrir cuando una aseguradora desea mantener una buena relación con el cliente o resolver una disputa sin litigar.
Causa proxima, non remota spectatur (“Se considera la causa próxima, no la remota”) Este principio ayuda a los tribunales y a las aseguradoras a determinar la causa principal de una pérdida. Por ejemplo, si una inundación daña el sistema eléctrico de un edificio y provoca un incendio que destruye la propiedad, el incendio, y no la inundación inicial, podría considerarse la causa principal del daño.
Volenti non fit injuria (“A quien quiere, nada le hace daño”) Se aplica en casos de asunción de riesgos. Si alguien firma una exención de responsabilidad antes de practicar paracaidismo o carreras de autos, generalmente no puede demandar por lesiones relacionadas con los peligros inherentes a la actividad.
Res ipsa loquitur (“La cosa habla por sí sola”) Se invoca cuando la negligencia es tan evidente que no se necesitan más pruebas. Por ejemplo, si un camión se sale de la carretera y choca contra una tienda debido a una falla en los frenos, la aseguradora puede determinar la responsabilidad sin necesidad de una investigación exhaustiva.